A group of graduates of a prestigious university, successful, who made a remarkable career, came to visit their old professor. During the visit, the conversation turned to work: graduates complained of numerous difficulties and life problems.
Offering his guests coffee, the professor went to the kitchen and returned with a coffee pot and a tray, filled with a variety of cups: porcelain, glass, plastic, crystal. Some were simple, others expensive.
When the graduates dismantled the cups, the professor said:
- Please note that all the beautiful cups were dismantled, while the simple and cheap ones were left. And although it is normal for you - to want only the best for yourself, but this is the source of your problems and stresses. Understand that the cup itself does not make coffee better. Most often it's just more expensive, but sometimes it even hides what we drink. In fact, all you wanted was just coffee, not a cup. But you deliberately chose the best cups, and then examined which cup you got.
And now think: life is coffee, and work, money, position, society are cups.
These are just tools for maintaining and maintaining life. The fact that we have a cup does not determine and does not change the quality of our life. Sometimes, concentrating only on a cup, we forget to enjoy the taste of the coffee itself.
The happiest people are not those who have the best, but those who extract the best from what they have.

The translater is Maral Amanova.

Once upon a time there was an elderly Chinese woman who had two large jars.
They hung over the ends of the rocker that lay on her shoulder.
One of them had a crack, while the other was impeccable and always contained a full portion of water.
At the end of the long journey from the river to the house of the old woman, the pitcher with a crack always remained half filled.
For two years, this happened every day: an old woman brought home only one and a half pitchers of water.
Flawlessly the whole jug was very proud of its work, and the poor pitcher with a crack was ashamed of his lack and was upset that he could do only half of what he was made for.
Two years later, which seemed to convince him of his endless inadequacy, the pitcher turned to the old woman:
- I'm ashamed because of my crack, from which the water always runs to your house.
The old woman grinned.
"Did you notice that there are flowers growing on your side of the path, and not on the side of the other pitcher?" On your side of the path I sowed the seeds of flowers, because I knew about your lack. So you water them every day when we go home.
Two years in a row I was able to cut these wonderful flowers and decorate them with a table. If you were not what you are, then this beauty would not exist and it would not honor our home.
Each of us has its own peculiar peculiarities and shortcomings.
But there are features and cracks that make our life so interesting and worthy.
It's just that everyone should be perceived as he is and see in him good.

The translater is Maral Amanova.

The disciple solemnly told his Teacher that his life would be full of meaning and rich.
«How do you plan to live it?»
«I'll go to university!»
– And then what?
– I'm getting married.
– And then what?
– I will work hard to provide for my family.
– And then what?
– I will live out my life surrounded by grandchildren.
– And then what?
«I think I will die.»
– And then what?
The pupil thought. «I do not know». He sighed.
– While you did not answer this last question to yourself, other questions and answers are not so important…
 The translater is Maral Amanova.

One person stole an ax. He went into the yard behind an ax, searched everything and did not find it. And beyond the gate was the neighbor's son, he stood like a man who had stolen an ax. He walked like a man who stole an ax, and looked like a man who stole an ax.

Then the man who stole the ax, stumbled, stumbled on his ax. He had not noticed him before. Lifting the ax, he looked at his neighbor's son ... He stood like a man who never took an ax, he looked like a man who can not steal an ax ...

 The translater is Maral Amanova.

The old wise cat lay on the grass and basked in the sun. Then a small, bright kitten flew past him. Then near him past a cat, then briskly jumped and again began to run around in circles.

– What are you doing? - the cat lazily inquired.
"I'm trying to catch my tail!" The kitten answered breathlessly.

– But why? Laughed the cat.

– I was told that the tail is my happiness. If I catch my tail, I'll catch my happiness. So I'm running for the third day after my tail. But he keeps slipping away from me all the time.

"Yes," smiled the old wise cat, "once I, like you, ran for my happiness, but it kept slipping away from me. I left this venture. After a while, I realized that there was no point in chasing happiness. It always follows me. Wherever I am, my happiness is always with me, you just need to remember this.

The translater is Maral Amanova.

Скачать шаблоны Joomla бесплатно!